إيريني باييخو تصل مصر للاحتفال باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف
تزور الكاتبة الإسبانية إيريني باييخو مصر خلال الفترة من 20 إلى 25 أبريل الجاري للمشاركة في احتفالات اليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف من خلال مجموعة من الأنشطة الثقافية في القاهرة والإسكندرية
تتزامن الزيارة مع صدور الترجمة العربية لكتابها «اللامتناهي في بردية: اختراع الكتب في العالم القديم» التي أعدها المترجم المصري مارك جمال وصدر عن دار الآداب عام 2024
تبدأ باييخو برنامجها في 21 أبريل في تمام الساعة الخامسة مساءً بمكتبة الإسكندرية حيث تشارك في ندوة تتناول دراسة أوراق البردي وآليات نقل المعرفة في العصور القديمة ودور المكتبة كمركز للتبادل الفكري
يشارك في اللقاء الدكتور أسامة طلعت رئيس دار الكتب والوثائق القومية ويدير الجلسة الدكتور محمد الجمل مدير مركز الدراسات الإسلامية بمكتبة الإسكندرية
تشير باييخو في المقدمة الحصرية للطبعة العربية لكتابها إلى أنها استمدت فكرة الكتاب من رؤية متواضعة في قصر الجعفرية بسرقسطة حيث عقدت العزم على صياغة تاريخ الكتب في قالب سردي يمزج بين حبكة التشويق والأبعاد الإنسانية
بدأت الكاتبة في تدوين صفحاته من أروقة أحد المستشفيات في وقت كان فيه طفلها حديث الولادة يصارع من أجل الحياة ويعد هذا العمل تجربة أدبية تهدف إلى إعلاء قيمة السرد الشفهي والاحتفاء بدور المترجمين والمكتبات الإسلامية في بغداد وقرطبة في حفظ التراث الإنساني من النسيان
في يوم 23 أبريل ستنتقل باييخو إلى القاهرة للمشاركة في القراءة الجماعية لرواية «دون كيخوته» بمعهد ثربانتس التي ستبدأ في تمام الثالثة عصراً بحضور أعضاء نادي القراءة بالمعهد تلي ذلك ندوة في الساعة السابعة مساءً لمناقشة كتابها وترجمته العربية بمشاركة المترجم مارك جمال وتدير الجلسة الشاعرة والمترجمة المصرية أسماء جمال الناصر
عقب اللقاء سيُقام حفل موسيقي بعنوان «روح إسبانية» يحييه عازف الجيتار المصري أحمد عبد الرحمن وفرقته
في اليوم التالي الموافق 24 أبريل يشهد مبنى «قنصلية» الثقافي في تمام الخامسة مساءً تقديم كتابها «أن تتذكر المستقبل» في ندوة تنظمها دار تنمية المصرية كما سيتم تقديم كتابها «مانيفيستو القراءة» الصادر عن دار «تكوين» الكويتية
تختتم المؤلفة جولتها بحفل توقيع في مقر الدار المصرية «ديوان للنشر» المسؤولة عن إصدار الطبعة العربية لكتاب «أن تتذكر المستقبل»
تعد إيريني باييخو من أبرز الرموز الأدبية الإسبانية المعاصرة وهي حاصلة على درجة الدكتوراه في الفقه الكلاسيكي من جامعتي سرقسطة وفلورنسا حيث شهدت ولادة فكرة كتابها “اللامتناهي في بردية: اختراع الكتب في العالم القديم” الذي تحول إلى ظاهرة في عالم النشر بترجمته إلى أربعين لغة ونشره في أكثر من سبعين دولة
حفلت مسيرة باييخو بأرقى التكريمات منها الجائزة الوطنية للمقال والميدالية الذهبية للاستحقاق في الفنون الجميلة الممنوحة من الحكومة الإسبانية
على المستوى الدولي تضم قائمة جوائزها “ليفير دي بوش” الفرنسية وجائزة “وينجين” من مكتبة الصين الوطنية وجائزة “ألفونسو رييس” المكسيكية فضلاً عن وصولها للقائمة القصيرة لجائزة الأكاديمية البريطانية
تساهم باييخو بانتظام بمقالاتها في أبرز الصحف الدولية مثل إل باييس وميلينيو وكوريري ديلا سيرا وباخينا 12 ولا تيرسيرا وإل إسبيكتادور وغيرها
أصدرت مجموعات من المقالات المختارة مثل “شخص ما تحدث عنا” و”أن تتذكر المستقبل” بالإضافة إلى دراسات موجزة مثل “مانيفستو القراءة”
في مسيرتها التي تشمل قوالب إبداعية متنوعة تبرز أعمالها الروائية “النور المدفون” و”صفير الرامي” وهي رواية تاريخية فريدة تحمل أصداءً من ملاحم هوميروس وفيرجيل
نشرت كتابين مصورين هما “أسطورة المد والجزر الهادئ” و”مخترع الرحلات” بهدف تقريب الأساطير الكلاسيكية من القراء الشباب
إلى جانب نشاطها الأدبي تشارك بنشاط في مشاريع اجتماعية منها مشروع “كان هناك صوت” الذي يعيد إحياء الأدب في مستشفيات الأطفال ومشروع موتيتي “تراتيل في تشوكو” و”القراءة في سالتا” و”مؤسسة الحروف” في المكسيك


التعليقات